Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
Several forms of feedback and control assist with development and optimization without cluttering the user interface.
The lessons learned that may assist with development of policies to facilitate environmentally sustainable subsurface storage of water in water reuse projects are discussed.
We have shown that our software can assist with development of bioinformatic web services.
Each organization has a cadre of clinicians who assist with development or modification of decision support.
This IFG application contains a number of functions to assist with development and refinement of content for the new PRO item pool (see Table 3).
This trial of the HDHK program was delivered by PJM and the sessions were filmed to (a) assist with development of the training manual, and (b) be used as a facilitator training resource to demonstrate interactions with fathers that occur when implementing the program and visual demonstrations of the practical activities used in the interactive nights for fathers and their children.
Similar(54)
He continuously worked with science colleagues to ensure the mathematical applications were relevant and appropriate, and used a number of upper-level math students to assist with development of content material for the course, mostly to edit and modify newly developed material.
A "medical information specialist" from the Medical Library VU University medical center assisted with development and pilot testing of the search strategy.
French and Spanish language teachers assisted with development of the gameplay for both games, which concentrates on teaching French or Spanish using lessons and minigames.
Ian Stewart and the workshop staff at Monash University greatly assisted with development of equipment for sectioning teeth.
CW assisted with development of immunohistochemistry protocols.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com