Sentence examples for assist studies from inspiring English sources

The phrase "assist studies" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to providing help or support in academic or research-related activities.
Example: "The new program is designed to assist studies in environmental science by providing additional resources and funding."
Alternatives: "support research" or "aid academic work".

Exact(9)

It could also assist studies of bacterial metabolism during the formation of biofilms.

A method to image transplanted islets noninvasively and repeatedly would greatly assist studies of islet transplantation.

The data provide new information about the GAS metagenome and will assist studies of pathogenesis, antimicrobial resistance, and population genomics.

Although these 12 genome sequences provide extensive information to assist studies of virulence, development of therapeutics and diagnostics, and other aspects of GAS biology, a cautionary note is required.

A new Salinity Tolerant Poplar Database has been developed to assist studies of salt tolerance in trees and poplar genomics.

This resource will assist studies on gene expression and comparative genomics, and will facilitate the study of evolutionarily important traits at the molecular level.

Show more...

Similar(51)

The model outcomes provide "what if" scenarios that can assist studying and controlling MPB forest disturbance.

Refworks web based bibliographical management software was used to assist study selection.

Research assistants (RAs) assisted study investigators at the primary site.

JG and KM assisted study design, data analysis and writing.

This money assisted his study that studied sets of identical twins from around the world for two years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: