Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
7 Used alongside demographic data, the indicators can measure practice performance, identify areas for development and assist sharing of best practice.
Similar(59)
The competing events framework allows for a conceptual model of dual risk stratification, which could potentially assist shared decisions to defer or not implant an ICD when the anticipated benefits of prophylactic defibrillator implantation are low.
All EMR systems assisted sharing, some to a greater degree than others.
The HCPs stressed the relevance of developing a registration system where this type of information could be entered in a systematic way, so it could assist shared-decision making and taking into account patient preferences.
The new service, BitTorrent DNA (Delivery Network Accelerator), uses torrents to assist in sharing these files with their users.
The PSI is developing guidelines and standard formats to assist data sharing and open-source development in proteomics.
McNealy's six assists shared the team lead and he did not have a turnover in 29 minutes.
Decision aids are tools designed to assist in shared decision-making.
Researchers have proposed different solutions to enhance the spectrum sensing capabilities of complex self-organizing cognitive radio (CR) networks which includes spectrum usage tables, network assisted detection, sharing spectrum occupancy information amongst cognitive radio devices, and using beacons when primary license devices become active.
Recently published guidelines on the prevention, detection and management of AKI may support this shift in clinical dialogue and assist with shared decision making [ 36].
4 5 Using OKS as a single score across the patient pathway to aid diagnosis, monitor progression, assist in shared decision-making and measure the outcome of intervention offers great potential for continuity of care and understanding for patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com