Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
An opinion essay on Jan . 12about the economic benefits of immigrant assimilation described the wave of retirement in the United States incorrectly.
Assimilation described the process of adding new information to knowledge structures that remained relatively unaltered.
Coupling with an ionospheric electric field model based on data assimilation described in "Empirical ionospheric electric field models based on SuperDARN observations and data assimilation" section is also planned.
Similar(57)
A framework for feedback assimilation is described based on the concept of sensor resolvability.
Gigante's is the kind of book that one can mock with ease and imitate at peril: "If we approach Wordsworth's concept of feeding through the mechanics of assimilation, as described in Romantic Naturphilosophie, we find that the feeding mind naturally exists in a precarious state of tension with its own abjected matter," and so on.
Alternatively, if metaphors simply activate a fossilized package of ideas and do not encourage the kind of assimilation process described above, then they should be most effective when they are presented late in the narrative, as close to when people are asked to reason about a solution as possible.
Alternatively, if metaphors simply activate a stored package of ideas and do not encourage the kind of active assimilation process described above, then they should be most effective when they are presented late in the narrative, as close to when people are asked to reason about a solution as possible.
He comically remembers Jewish assimilation by describing his neighborhood.
Next, the assimilation strategy is described.
In Section 2, the numerical model, synthetic afterslip data and the data assimilation system are described.
An indication of the potential mechanism(s) comes from regulation of genes involved in photosynthesis, energy metabolism, nutrient assimilation and translation described in previous sections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com