Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Television has a tendency to absorb feelings faster than it assimilates facts.
Dylan, for instance, is mentioned only very briefly as someone who knows it is "more useful to conjecture than it is to assimilate facts".
Overview of Schubert's life and work assimilates facts and musical analysis with the writings of biographers and critics Susan Youens, John Reed, Graham Johnson, Elizabeth McKay, Brain Newbould, Richard Kramer, and Maynard Solomon.
Polling has reached a point where not only is it part of the democratic process, but it also distorts that process, picking winners and losers before the electorate has assimilated the facts.
Those countries had little interest in helping migrants assimilate; in fact, their efforts were to do the opposite: Maintain ties with the old country and old ways.
It helps your friends more easily assimilate the fact of your sexuality into the culture of your group of friends.
Games have been shown to help counter feelings of despair related to assimilating large volumes of facts and terminology [ 24].
Often children will ask questions repeatedly until they have the chance to assimilate the new facts they are learning.
Even in the case of people who can aurally assimilate all the facts that they hear, one at a time as they hear them, listening is still likely to be at a low level; they are concerned with the pieces of what they hear and tend to miss the broad areas of the spoken communication.
The three horsemen may have blinded education policy makers and many administrators to that evidence, but now some champions of conventional school reform have started to assimilate the hard facts.
Sometimes they act as an extra set of ears, able to ask questions and harbour information for a patient who is in poor condition and currently cannot assimilate medical facts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com