Sentence examples for assimilate us from inspiring English sources

Exact(3)

They're still trying to assimilate us.

"They wanted to assimilate us into a culture that wouldn't, right away, put up their guard against us because of our accent," she said.

Speaking to HuffPost Live on Wednesday, the actress explained how her parents chose to raise her speaking English because "they wanted to assimilate us into a culture that wouldn't, right away, put up their guard against us because of our accent".

Similar(55)

Bloom works the other way, reading forwards from the absolute primacy of Shakespeare, and asserting again and again that we cannot escape from him, that he assimilates us, not the other way around, that he reads us.

They're assimilating us into their culture.

No, they're assimilating us into their culture".

In a lecture to a group of law students shortly before the decision was released, Harlan commented that the Chinese had long been excluded from American society "upon the idea that this is a race utterly foreign to us and never will assimilate with us".

No wonder some commentators are concerned by what they see as the relative failure of Latinos to assimilate into US society.

Harold Bloom, in "The Western Canon," described the culture's seminal books as possessing "strangeness, a mode of originality that either cannot be assimilated, or that so assimilates us that we cease to see it as strange".

These are always better in bulk than in detail -- not in his readings of particular works but rather in his general emphasis on the "strangeness" of great writers, an "originality that either cannot be assimilated, or that so assimilates us that we cease to see it as strange".

The amazing thing about American Muslims is how well they have been assimilated into US culture.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: