Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The virtual top soil moisture observations were then assimilated to update the states and hydraulic parameters of the model by means of a particle filtering data assimilation method.
In some cases, trusts that previously supported an NMP lead, NMP forum and educational updates had been assimilated into a new trust that now provided only minimal support.
For all data assimilation experiments, state variables and riverbed K were updated by assimilating hydraulic heads.
Once the data are assimilated, they are injected into the modeling processes through the IOP which updates the default input files with the assimilated data.
Owing to its simplicity and efficiency, the ensemble Kalman filter (EnKF) is being used to assimilate static and dynamic measurements to continuously update reservoir properties and responses.
Part of the finished system has been deemed worthy of further development into a computer-assisted database update tool to help editors assimilate historical relationships between cases into a concordance of court decisions, called a citator.
When the ensemble Kalman filter (EnKF) or related ensemble-based methods are used to assimilate data in a straightforward way, the updated model variables would lose the discrete nature and be contaminated with noise.
As such, without an iterative approach, EnKF may not be appropriate for assimilating streamflow data for updating soil moisture states due to the strong nonlinear relationships between the two.
The updated Dutch guidelines on Neonatal Resuscitation assimilate the latest evidence in neonatal resuscitation.
The updated Dutch guidelines on neonatal resuscitation assimilate the latest evidence in neonatal resuscitation and may contribute to a better care of newly born infants.
We assimilate these synthetic slip velocity data through the adjoint data assimilation method to check whether the "first-guess" parameter values are updated to their true values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com