Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Whether we wish to remove a phantom limb or assimilate a synthetic one, we will benefit from knowing more about the developmental process that enables embodiment.
I want to assimilate a more direct approach.
He defended the place of "conscientious dissent" in the church, provided it followed an effort to assimilate official teachings, a process he said "must be prayerful, arduous, reflective, informed".
The process of assimilating a newly conquered province into one's empire has become more differentiated in the modification than it was in the original game through the introduction of so-called "government buildings" and military industrial complexes.
The value of workflow tools will depend to a large extent on their scope and versatility, and in particular their ability to assimilate and process inputs from a wide range of different sources at each step of the workflow.
The information-processing framework 22 suggests that that there are limits to the human ability to assimilate and process information, and that once these limits are surpassed, behaviour becomes confused and dysfunctional.
"The problems with signature strikes are the way over time they assimilate into the norm a process of killing people without knowing who exactly they are," said Naureen Shah, a counterterrorism expert with Amnesty International.
Safari had completely assimilated a new HIV identity.
As system designs grow ever more complex, our ability to assimilate, process, and then make equally complex decisions is challenged to keep pace.
The vast quantities of verse in both Greek and Latin that Ovid had read and assimilated are transformed, through a process of creative adaptation, into original and unforeseen guises.
Intelligent system techniques have been rapidly assimilating into process control engineering, with many applications reported in the last decade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com