Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "assigns between" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts involving allocation or distribution, but it would need clarification or rephrasing for better understanding.
Example: "The system assigns between different user roles based on their access levels."
Alternatives: "allocates among" or "distributes between".
Exact(5)
(As a comparison, web native medias are much more skilled at indexation: the Huffington Post assigns between 12 and 20 keywords to each story).
Based on assessments by a group of anonymous expert "inspectors," the tire maker turned fine-dining arbiter assigns between one and three stars (one for "a very good restaurant in its category"; two for "excellent cuisine, worth a detour"; three for "exceptional cuisine, worth a special journey") to any restaurant deemed worthy in a given year.
28 The CCI's scoring system assigns between one and six points to a range of diseases.
This scoring system assigns between 1 and 6 points to each of the 19 conditions.
28 The CCI assigns between 1 and 6 points to a range of diseases, which are then summed to obtain an aggregate score.
Similar(55)
Seven nurses with bachelor's degrees were each assigned between six and seven participants.
There were times at which the links between my assigned work and degree were obvious.
The difference in number of probes assigning between nulli-tetrasomic and deletion bin assignment is due partially to the incomplete coverage of the chromosomes by deletion bins.
The students were randomly assigned between the groups.
Based on simulation results, a total of ten potential bands have been assigned between 1000 cm−1 and 1800 cm−1800
Planners in the gulf had assigned between 100 and 200 targets for the U-2 to scan during its four-hour flight over Iraq.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com