Your English writing platform
Free sign upThe phrase "assignments where" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to specific types of assignments that have certain characteristics or conditions.
Example: "I prefer assignments where I can work collaboratively with my peers."
Alternatives: "tasks that involve" or "projects in which".
Exact(56)
Using bee inspired task quitting agents can re-assign themselves to higher-demanded tasks by removing failed team assignments where requirements are not met.
Uniformed psychologists work in troop units on field assignments where they deploy on dangerous military missions.
I remember repeated assignments where I was sent to "get the other side" of a story related to LGBT issues.
Give students short writing assignments where they focus on specific grammatical and rhetorical moves.
Alternatively, use the Guardian app and search for "GuardianWitness assignments" where you can add your story to the homepage.
Can she volunteer, not for a new position, but for different tasks and assignments where she sees a need?
Our semantic structures, inspired by Adams' epsilon semantics, are epsilon-belief assignments, where mass values are either close to 0 or close to 1.
Similar(4)
The relative size of each class was investigated using modal assignment where children are assigned to the class for which they have the highest probability of membership [ 34].
This section considers the Problem 3.3 with an opportunistic subcarrier assignment, where each subcarrier is assigned to an unique relay node.
To reduce the computational complexity and make the problem tractable, we consider a opportunistic subcarrier assignment, where each subcarrier is assigned to a unique RN.
The best energy-efficient subcarrier assignment for OFDMA-based TRC with PNC is proved to be an opportunistic subcarrier assignment, where each subcarrier is assigned to a unique relay node.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com