Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assignments force" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a group or team responsible for assignments, but the wording is unclear and awkward.
Example: "The assignments force was tasked with ensuring all projects were completed on time."
Alternatives: "assignment team" or "task force for assignments".
Similar(60)
First, the assignments forced us to get over our self-consciousness.
When an old friend is arrested for plotting against the Shogunate, Katagiri is ordered to kill him; but the assignment forces our shabby hero to follow his conscience, confront his corrupt clan lord and ultimately question the rules he lives and loves by.
The assignment forced them to interact with people they feared, avoided or just never thought much about.
The final graphite sketch, which depicts a friend whose parents are in the throes of a divorce, was titled "Cognizance of Her Teenage Psyche". "This double assignment forced [her] to consider the process more carefully, bringing each drawing to the same stage of completion simultaneously," Martinez said.
Written corrections may be the most effective intervention, because, compared with group discussion of the most difficult questions, this assignment forces students who performed poorly to go over all of their specific misunderstandings of the exam material in detail.
Not mentioned to this point are larger assignments that force students to demonstrate their learning over a longer period of time.
Once you leave school, you won't get word drills and homework assignments that force you to learn new words.
Humanitarian missions and peacekeeping assignments ran forces ragged.
They also contend that many students required to participate in workfare assignments are forced to drop out of college.
But human rights organizations, North Korean defectors and United Nations monitors have described the assignments as forced labor because the workers are physically confined, under constant surveillance and deprived of most of their wages.
But perhaps his most meaningful job was as editor in chief of Colors, the Italian and English magazine published by the Italian clothing company Benetton, an assignment that forced him to discontinue M&Co temporarily and move his family to Rome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com