Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assignment to your" is not correct and seems incomplete in written English.
It could be used in contexts where you are referring to an assignment that is directed towards someone or something, but it requires additional context to be clear.
Example: "The assignment to your department needs to be completed by Friday."
Alternatives: "task for your" or "project assigned to your".
Exact(3)
Here's another question I'll ask: "Tell me about a time when you had to give an assignment to your team and it didn't go well.
Provide all work product and the Harvard information/data/files you used while on assignment to your Harvard manager and retain no copies.
If you add an internship or postdoc assignment to your C.V., it will give you the Insider?s Edge.
Similar(57)
To build a strong team of local leaders, it's critical to give expatriate assignments to your best people not just to solid contributors who happen to have the right language skills and are more easily dispensed with at home.
We invite you to nominate an undergraduate who completed your WIM course in a previous year or a graduate student with appropriate experience to provide tutoring and perhaps workshops related to your writing assignments to your students.
Join in the September Wildlife on your doorstep assignment to share your snaps of the wildlife that lives near you.
That's your next assignment: to help your closest friends and family members understand that you're reinventing, and that you need a little time to regroup.
Often by alerting them to what is going on, they will be willing to modify an assignment to help your child complete it himself.
But finding the best place and assignment to match your interests and skills — that's the hard part.
The more hard work you put into an assignment, to better your grade will be.
If you have an issue with the class policies, the teacher, or the assignment, speak to your teacher directly and honestly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com