Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
More generally, when assignment to conditions is nonrandom, analyses of services data require special procedures to correct biased selection into conditions.
When nonrandom, but strictly cutoff-based assignment to conditions is given, regression discontinuity designs allow for an unbiased estimation of treatment effects.
The data were scored by an experienced polygraph examiner who was unaware of subject assignment to conditions and with a computer algorithm known as the Objective Scoring System Version 2 (OSS2).
Using a quasi-experimental research design with non-random assignment to conditions, we examined changes in housing status, mental health, substance use, quality of life, and physical health from baseline to 6 and 12 months afterward.
These studies were of exceptional quality; 30 of the studies involved random assignment to conditions.
List assignment to conditions was fully counterbalanced across participants.
Similar(53)
While true experiments follow this procedure, "studies" allow non-random assignment to condition.
While this benchmark was identically supported by RC intervention activities (e.g., training) in all sites; the transition from Implementation to Sustainment was differentially supported by RC intervention activities (e.g., researcher-based facilitation for enhanced sites) based on random assignment to condition.
Subjects were considered randomized when they learned of their assignment to condition after the baseline assessment.
Assignment to condition was random with the constraint that each condition in the final sample had 62 or 64 children (half boys) (Baxter et al, 2009).
However, random assignment to condition should ensure that socio-demographic characteristics, such as treatment access, will be randomly assigned across conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com