Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "assignment of the item" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to transferring ownership or responsibility of an item, often in legal or formal documents.
Example: "The assignment of the item to the new owner will be finalized by the end of the month."
Alternatives: "transfer of the item" or "allocation of the item."
Exact(1)
Replication would be required to determine whether this represents incorrect assignment of the item to the conceptual subscale or the response preferences of this particular study group.
Similar(58)
The assignment of the FPQ item codes to the complete item wording can be found in Table 3.
The assignment of items to the factors underlying the MacNew was done on the basis of a factor analysis conducted by Valenti et al. [ 3].
Moreover, the assignment of items within the dimensions of OHQoL indicators are mostly based on authors' expert knowledge of the theoretical framework.
Within the mapping step: outlier detection, normalization, discretization, and noise correction procedures (such as the assignment of multiple items) are linear on the size of the matrix, Θ(n m).
The assignment of items to the high attractiveness or low attractiveness group would then occur based on the instant rating, rather than on a previously-expressed general preference.
The assignment of equipment items to different floors has been considered by satisfying a number of equipment arrangement preferences and also taking into account vertical pumping and land costs.
The assignment of DIF items was also drawn at random, and was kept consistent across groups and levels of DIF (i.e., nature of DIF).
A third expert was used to resolve discrepancies in the assignment of checklist items.
The assignment of cross-loading items to the factor with its highest loading was further motivated by the content of these items, which was judged to correspond well with the factor it was assigned to.
For more information about the assignment of items to scales a download for the English version of the questionnaire is available on http://www.copsoq.de/copsoq-english.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com