Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assignment of ratings" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to evaluating or categorizing items, such as in education, performance reviews, or product assessments.
Example: "The assignment of ratings for each student will be based on their overall performance throughout the semester."
Alternatives: "evaluation of ratings" or "allocation of ratings".
Exact(2)
Context of a depiction is always a consideration in the assignment of ratings.
Inherent toxicity and properties, frequency of use, and quantity of use are considered in the assignment of ratings for a given substance.
Similar(58)
As the reviewers usually recommend that a submission should be published if it is in their opinion important, the above-mentioned "clear-cut rule" at AC-IE results in most cases in an unambiguous assignment of the reviewers' ratings to the editorial decisions.
"Fitch would regard such a debt exchange or voluntary debt rollover as a default event and would lead to the assignment of a default rating to Greece," said Andrew Colquhoun, head of Asia-Pacific sovereign ratings with Fitch.
The design balanced elements of an efficacy study (e.g., random assignment, independent ratings) with effectiveness research aims (e.g., differences in specific SRI medications, dosages, treatment providers).
As explained in more detail in the introduction, the design balanced elements of an efficacy study (e.g., random assignment, independent ratings) with effectiveness research aims (e.g., differences in specific SRI medications, dosages, treatment providers).
Let N be the total number of subjects, let n be the number of ratings per subject, and let k be the number of categories into which assignments are made.
(4 Selection of Ratings.
"The effect of ratings is pervasive".
The importance of ratings.
A job exposure matrix with assignment of exposure by job title alone is another way to identify external or objective ratings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com