Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
They would replace local police officers who are assigned to screening areas in some airports, Borer said.
**Every sixth man from list of dates of birth assigned to screening.
This means that for a women being assigned to screening in e.g. 2009, socio-demographic registries updated at the end of 2008 were used.
In a multivariable logistic regression model, attendance improved in those who received an invitation in the week of their birthday or were assigned to screening in the first or second week after their birthday (odds ratio 1.15, 95% confidence interval 1.03 to 1.28) and those who were assigned to screening in December (odds ratio 1.45, 1.16 to 1.82).
The study involved 150 000 women in India aged 35-64 years who were randomly assigned to screening with acetic acid by primary health workers (75 360 women) or no screening (76 178 women) and were followed for 12 years.
During the CAP study, 189,386 men were assigned to screening and 219,439 men were assigned to a non-screening control group.
Similar(49)
A nurse was assigned to screen all staff and visitors entering each unit by asking for symptoms of acute respiratory infection and measuring temperature.
She was assigned to screen the carriers and ; the fleet left Ulithi on 14 March and reached its operational area southeast of Kyushu four days later.
(Disclosure: I didn't vote for either of the major candidates, for what it's worth.) What would you do if you were assigned to screen supporters of a party that you knew presented a threat to your job security?
In both, participants were randomly assigned to be screened — or not — with the PSA test, whose initials stand for prostate-specific antigen.
This could take the form, for example, of a trial in which professional interpreters, ad hoc interpreters, and no interpreters are randomly assigned to people screened for language barriers who are enrolled in a given HMO.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com