Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assigned to order" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where tasks or responsibilities are allocated or designated to fulfill a specific order or request.
Example: "The team members were assigned to order the necessary supplies for the upcoming project."
Alternatives: "designated to fulfill" or "allocated to process".
Exact(6)
Participants were randomly assigned to order of smoking condition, which included: 1) smoking ad libitum, and 2) 24-hour abstinence prior to data collection.
If there are two paths of equal length that would resolve the loop, both are assigned to order inversions.
This way 99.6%, 87.6%, 53.4% and 12.5% of the reads were assigned to order, family, genus and species levels, respectively.
The value, K, of the proposed Kernel function (Equation 2) in map coordinate position u, has two user-defined parameters, memory length, L, and smoothing, S, which is the ratio between the areas assigned to two consecutive Markov orders (e.g. S = 2 implies the kernel density area assigned to order i ≤ L-1 is twice the area assigned to order i-1).
Participants were randomly assigned to order of focus.
In a double-blind, counterbalanced, crossover design, subjects were assigned to order of drink consumption (i.e. within each group, half received sham first and half received ATD first).
Similar(53)
Superstructures were observed in the LEED patterns and are assigned to ordered Bi adlayers.
A BLASTN analysis of the V9 fragments against the GenBank nr database revealed that the short V9 fragments could reliably be assigned to order-level when the closest BLAST hit (the original respective full-length sequence excluded) was at least 80% (see also [ 33, 34]).
Participants were randomly assigned to an ordered row of tasks.
An exponential decreasing weight (Eq. 1) is then assigned to the ordered genes.
The items are: Purchase Order Number A unique pre-stamped number assigned to each order form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com