Sentence examples similar to assigned to all items from inspiring English sources

The phrase "assigned to all items" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a task, responsibility, or attribute that is given to every item in a group.
Example: "The new policy will be assigned to all items in the inventory to ensure compliance with regulations."
Alternatives: "allocated to all items" or "designated for all items".

Similar(60)

Notes: 13209: This item is assigned to all ART treatment types.

First, our method groups the SAs assigned by users to an item into subjective classes (SCs), which are defined using a taxonomy of SAs such as those in WordNet, and they reflect the SAs/SCs assigned to an item based on their classes.

The reference number is the bar code number that is assigned to an item for identification purposes.

Thus, our method can measure the similarity of users based on the SAs/SCs assigned to items and their classes (item classes are defined using a taxonomy of items), which overcomes the sparsity problem.

The CIRS Comorbidity Score is the sum of all scores assigned to 14 items.

There are optional News Types available that can be assigned to News Items.

To increase the diversity of colours, we design a strategy to jitter colours assigned to furniture items.

Figure 2 shows the distribution of ICF codes assigned to interRAI items.

This code was assigned to five items in the CHQ-CF, with one of the items dealing with stealing.

All the participants were asked to state any deficiencies of the content of the questionnaire, potential other sources of satisfaction and the significance they assigned to individual items.

The names assigned to each item — the City Anorak, the Cotton Turtleneck — conjure a utilitarian approach that prioritizes efficiency over all.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: