Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assigned to a tool" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific task or function that has been designated to a particular tool or software.
Example: "The new features have been assigned to a tool that streamlines the workflow for our team."
Alternatives: "allocated to a tool" or "designated for a tool".
Exact(1)
2. At data entry node, a keyword can be assigned to a tool type called "register tool", which is dedicated to the task of selecting relevant terms or codes from a list of specified terminologies at the point of data entry.
Similar(59)
Each pathological finding was assigned to a drawing tool element (Table 4 and Figure 8).
The four introns of COX1 are predicted to be group I introns by the in silico annotation server MFannot (http://megasun.bch.umontreal.ca/cgi-bin/mfannot/mfannotInterface.pl, [ 29]), whereas the two COB introns cannot be reliably assigned to a group by automatic prediction tools.
These utilities can then be used as the score assigned to each subaction within a scoring tool.
Thirty-eight dyads were randomly assigned to either the GKA condition (GKA tool) or a control condition (only learner's own knowledge was visualized).
Unigenes were assigned to metabolic pathways with the tools supplied by the Kyoto Encyclopedia of Genes and Genomes (KEGG) [ 90].
The various aspects of the problem should be considered in a CF. The machine reliability and the tool assigned to them are the most important problems which have to be modeled correctly.
These utilities represent the numerical score assigned to that particular subaction in the tool.
It was observed for all algorithms that 1% or fewer spectra were assigned to different peptides by the same tool.
The extracted valley path elevations of cells were converted to points through the Raster to Point tool, and were assigned to the map coordinate system (Fig. 3b).
The cassettes were separated into nucleotide alleles using the NRDB tool [ 57] and assigned to phylogenetic clusters with MEGA5 [ 58].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com