Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "assigned in some" is not complete and lacks clarity in written English.
It could be used in contexts where you are discussing tasks or responsibilities that have been allocated in certain situations or to certain individuals.
Example: "The tasks were assigned in some cases to the junior staff members."
Alternatives: "allocated in certain" or "designated in some".
Exact(2)
Traditionally, an outgroup is used, where the split time with the human lineage can be assigned in some way.
With the information about an existing homolog in Reclinomonas americana, the mitochondrial gene name could be assigned in some cases to the human nuclear encoded mitochondrial proteins.
Similar(58)
Along that path there are many risks that could derail the quest -- but investors are happy to assign in some cases billions of dollars in value to these firms' shares because of the chance that they will succeed.
For uncertainty and sensitivity analysis, probability density functions (PDF) are assigned, in advance, to some parameters in the expression in (R_{s}), and each specified PDF describes the range of possible values and the probability of occurrence of any specific value.
Although there is no explicit sex between the novel's two main characters (or indeed, between any of the characters), this book, widely assigned in secondary schools and some colleges, can easily be read today as a coming-out story.
Not all annotations are assigned in the same way and some are more trustworthy than others.
Three out of four cases coded in SOII as involving the lumbar region and a different body part assigned in WC were classified as some other region of the back in WC, often Multiple back regions or Back, including spine, spinal cord, unspecified.
It was assigned in college.
Juries are assigned, in part, to doubt.
NMR spectra were assigned in CARA32.
The readings are assigned in: Strang, Gilbert.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com