Sentence examples for assigned in advance from inspiring English sources

The phrase "assigned in advance" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to tasks, responsibilities, or roles that have been designated or allocated prior to a specific time or event.
Example: "The tasks for the project were assigned in advance to ensure everyone knew their responsibilities before the meeting."
Alternatives: "allocated beforehand" or "designated prior".

Exact(9)

These studies assume that the servers are assigned in advance.

Cooperation could be acquired through mutation or assigned in advance.

In original TVF-EMD method, the parameter values are assigned in advance, which makes it difficult to achieve satisfactory analysis results.

Unlike most evolutionary fuzzy systems, where the structure of the fuzzy system is assigned in advance, an on-line fuzzy clustering approach is proposed for system structure learning.

(b) In addition, 24 optional blocks are defined to which no specific product family is assigned in advance.

Since the data set of this survey was very large, K-means clustering was chosen, with the number of clusters assigned in advance.

Show more...

Similar(51)

E-Z quartets may cancel assigned times in advance and may substitute players.

Even a seat firmly assigned months in advance can be lost.

"Give all family members assigned jobs in advance that will go into action when a short-notice showing is scheduled," the site said.

This course covers a tremendous amount of material, so it's imperative that students prepare for each lecture by reading the assigned sections in advance.

Students received assigned reading in advance of their arrival, and throughout the program they worked on preparing, analyzing, and writing about the material.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: