Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assigned housing" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to accommodation that has been designated or allocated to individuals, such as students or employees.
Example: "After completing the application process, students will be notified of their assigned housing for the academic year."
Alternatives: "designated housing" or "allocated accommodation."
Exact(17)
Students who are assigned housing but cancel their assignments prior to moving in lose one guarantee year.
Students who are assigned housing but wish to cancel their assignments after moving in must file a Termination of Occupancy Form in Axess and petition for release from contract.
Approximately 80% of continuing student applicants are assigned housing each year.
I'm an incoming student or prospective tenant and was not assigned housing.
Keys will only be issued to the authorized residents of the assigned housing.
He said that residents would not have to move to meet the goals, but that new arrivals would be assigned housing with the integration goal in mind.
Similar(43)
For our analysis of gene families that are differentially expressed between Y M and III M males, we assigned house fly scaffolds to chromosomes based on the Muller element mapping of the majority of D. melanogaster orthologs on each scaffold.
What is the priority for assigning housing?
And the Institute is adopting a new system of assigning housing for freshmen.
If your status changes to non-matriculated student after you renew or have been assigned University housing, you must contact Housing Assignments immediately as you may no longer be eligible for housing.
When you have been assigned to family housing at MIT, you must submit "proof of family" when you sign your license agreement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com