Your English writing platform
Discover Ludwig"assigned homework" is correct and usable in written English.
You can use the phrase to refer to the homework that has been assigned to you or to a group of students by a teacher or professor. For example, "I have a lot of assigned homework to do tonight."
Exact(59)
Ms. David assigned homework assignments (e.g., readings, worksheets, essay writing) almost every class and held high standards for her students as she attempted to educate them at the level of an introductory college biology course.
This includes time for reading text, solving assigned homework problems (the minimum work required), working on computer assignments and discussing the harder problems with your study group.
Make sure the assignment is similar in topic and number of problems to the assigned homework.
"Students overall did not have much assigned homework, and reported little or no consequences if they did not complete their assigned tasks".
Nobody likes being assigned homework over summer vacation.
Oh, yes, each would explain: kindergartners are assigned homework every day.
Your teachers assigned homework in every other class, except this one, or so you thought.
When my math teachers assigned homework, most students groaned, but I relished the job.
(Beware traveling with a travel writer, lest you be assigned homework on vacation).
Some parents believe the classroom environment is "too free", while others question Montessori teaching priorities, or the fact that children are not normally assigned homework.
Similar(1)
The students live in dormitories, going home only on weekends, and they're mostly studying from 6 30 a.m. until lights-out at 11 p.m. On Saturdays they attend tutoring classes from 9 40 to 5 10, and on Sundays they do what one girl, Gong Lan, described as six hours of "self-assigned homework".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com