Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "assigned function" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where a specific role or task has been designated to someone or something.
Example: "Each team member has an assigned function that contributes to the overall success of the project."
Alternatives: "designated role" or "allocated task".
Exact(60)
Using these signatures, we generated a catalog of 297 functional modules, and we assigned function to 144 previously uncharacterized genes, including mRNA splicing and DNA damage checkpoint factors.
The six cDNAs that were annotated but without assigned function can now be classified functionally as being involved in JH-related activities, along with the other 17 cDNAs.
The one annotated cDNA without assigned function can now be classified as being involved functionally in oriented flight behavior, along with the other 39 cDNAs.
Approximately 38% of S. aureus genes have no assigned function and an additional 10% have a putative function based on functional domain matches [39].
Lastly, we provide a comprehensive assignment of putative GO terms to 463 proteins that currently have no assigned function.
In total, 1200 genes were functionally annotated and 607 have strong homology to another organism but no assigned function.
The Section 29 law defines "placed in service" as "when the property is placed in a condition or state of readiness and availability for a specifically assigned function".
A final reason is that many genes do not have an assigned function.
By design, structural genomics (SG) solves many structures that cannot be assigned function based on homology to known proteins.
Adults assigned function and name on the basis of information about design across all conditions, while children's decisions about function dissociated from decisions about category.
A total of 85 genes have no assigned function.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com