Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "assigned a computer" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the allocation of a computer to someone, typically in a work or educational context.
Example: "Each student was assigned a computer for the duration of the course."
Alternatives: "given a computer" or "allocated a computer."
Exact(4)
Each participant was assigned a computer and given an ID number and a password.
Teachers assigned a computer to each student randomly and provided the survey information.
We assigned a computer generated uniform random number to each identified report.
In addition, each medical secretary typically is assigned a computer, while nurses and physicians usually have to share a limited number of them (fig 7, question C).
Similar(56)
Calves were ranked by ascending weight in kilograms and assigned a computer-generated random number (Microsoft Excel 2007, Microsoft Corporation).
We assigned a computer-generated random number to each person on the complete lists of all potential participants supplied by the New York State Department of Motor Vehicles and the Health Care Finance Association.
Every newly recruited patient was randomly assigned a computer-generated integral number from 1 to 100 (using a random number generating program available at http://www.random.org, by Mads Haahr, Distributed Systems Group, Department of Computer Science, University of Dublin, and Trinity College, Ireland).
A static IP address is a number that the Internet service provider permanently assigns a computer so that it can communicate with other computers via the Internet.
An interactive voice response system or an interactive web response system was used to assign a computer-generated randomization number and medication kit number to each patient.
Nebraska was assigned a 2.17 computer average, Colorado a 4.50 and Oregon a 4.83.
If you have been assigned a laptop computer for travel, you may also install MATLAB onto that machine under your single-user license.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com