Sentence examples for assignable to common from inspiring English sources

The phrase "assignable to common" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing responsibilities or attributes that can be attributed to a common source or category.
Example: "The costs incurred during the project are assignable to common expenses shared by all departments."
Alternatives: "attributable to common" or "assignable to shared".

Exact(1)

The accuracy of this method depends on the assumption that markers are tightly linked and largely assignable to common haplotypes.

Similar(59)

The three polyploids putatively descended from "D. semicristata", D. clintoniana, D. cristata, and D. carthusiana, shared one genome in common that was not assignable to any single extant diploid taxon.

Once plated on agar, all pelotons yielded common conidial fungi (Fusarium sp., Trichoderma sp ., and none resulted in isolates that were assignable to the Rhizoctonia complex.

Life comprises individuals, living beings, assignable to groups (taxa).

Plant remains assignable to some undetermined bryophytes were also found preserved in amber (Fig. 2l).

If recognized taxonomically, plants with n=27 assignable to Mentzelia californica H.J. Thomps.

Complex 3 show irreversible redox behavior, assignable to a M2+/M3+ one electron transfer.

If recognized taxonomically, plants with spreading stem hairs, glandular proximal leaves assignable to Phacelia affinis var.

If recognized taxonomically, plants with mericarp wings overlapping assignable to var.

Unabridged Note: If recognized taxonomically, shaggier plants from southern NCo assignable to Lupinus tidestromii var.

If recognized taxonomically, plants with bisexual flowers assignable to Empetrum nigrum var.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: