Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assign grade" is correct and usable in written English.
It can be used in educational contexts when referring to the act of giving a score or evaluation to a student's work or performance.
Example: "Teachers are required to assign grades based on the students' performance in the final exam."
Alternatives: "give a grade" or "issue a grade".
Exact(5)
Students must register using the CALS Special Studies form in DUST (available online: http://cals.cornell.edu/academics/registrar/policies/ independent-study), which must be signed by faculty member who will supervise study and assign grade.edu/academics/registrar/policies/ independent-study
Students must register using special studies form, available online at http://cals.cornell.edu/academics/registrar/policies/ independent-study, and get approval from faculty member who will supervise research and assign grade.edu/academics/registrar/policies/ independent-study
If rater j estimates the position of a given sample on the latent scale as xj, then he will assign grade
However, we demonstrate when using these indices to assign grade, there was 44 and 38% discordance in pancreatic and midgut NENs; moderate and poor agreement defined by κW.
Using ENETS guidelines, either MC or Ki-67 can be used to assign grade but the lack of concordance may result in different classification of the same tumour depending on which parameter is used.
Similar(55)
How do we assign grades?
But employees balked when Mr. Nasser tried to assign grades to them according to performance.
Tests are data-gathering devices whose purpose is to assign grades.
We present eduViz, a visualization tool designed to help teachers explore and assign grades.
Lacking such a standard, institutions assign grades according to their own policies.
Teachers will provide letter grades and project rubrics to assign grades to those who complete the program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com