Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This means for the last 20 years or so China has stood alone on the world stage, a completely neutral power without allies and assiduously avoiding making enemies, insularly focused on its internal development in the shadow of the U.S.-led global system.
- focused on male characters.
Jackson focused on vertebrates.
Stay focused on exercise.
Until Mr Péladeau thrust independence to the forefront, Ms Marois assiduously avoided talk of a referendum, preferring to focus on a proposed secular charter that would prohibit civil servants from wearing overt religious symbols such as a hijab or turban.
In these assiduously manipulated works, images are teased apart a strand at a time, whether they focus on gulls above a slate-gray ocean or a bee visiting a red flower.
But it may also be, as critics on the left maintain, that Mr. Netanyahu is focused assiduously on projecting an image of peacemaker in order to keep the Obama administration on his side for the issue he cares about most — combating Iran.
At the theater the free eye can refresh itself by focusing on something new, and while the producers of the broadcast did try assiduously to inject variety into the editing where possible, still there were many long stretches of heads talking.
"He's worked assiduously to remove those divisions and difficulties that ideological pressures create, and instead has tried to focus on the importance of the humanities to the nation," Dr. Rudder said.
Focusing on his friendships with Phillip Steele Denis O'Haree) and the performance artist and Warhol protege Penny Arcade (played by Cynthia Nixon), with whom he often performed, the drama opens up the space between Crisp's persona and his private self, probing the limitations of his assiduously cultivated continence.
Try focusing on today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com