Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
For example, banks are being required to have set amounts of liquid assets on hand.
But a spokesman said yesterday that debts now far exceed assets on hand.
President Eduardo Duhalde has warned that local banks do not have enough assets on hand to meet depositors' demands.
The importance of accuracy in this figure is immediately apparent, as the correctness of the result depends entirely upon the inclusion in this sum of all assets on hand at the outset.
The rules, which aim to ensure that banks have enough liquid assets on hand to weather crises, will now take full effect on Jan . 1 2019, rather than the original deadline of Jan . 1 , 2015
The rules require banks to have enough cash or liquid assets on hand to survive a 30-day crisis, like a run on deposits or a credit rating downgrade.
Similar(45)
The start-up requirements for Phoebe's Photo Studio including start-up expenses, current assets, cash on hand, and long-term assets were presented earlier in this plan.
If the new plan, which went into effect Wednesday, proves to be another failure, the company could quickly blow through its remaining $175.3 million of total assets left on hand, according to CNBC.
"Rather than having to choose between milking decaying assets into oblivion on one hand and indebting itself to undertake massive investment on the other, BT now has the possibility of a more modest third way, capturing cost savings and reinvesting them in a more benevolent regulatory regime to sustain a longer term future as the country's chief network access player.
On one hand, they represent a therapeutic asset in neuroinflammation, while on the other, they may wedge crucial recovery functions, such as neurovascular remodelling and neurogenesis [ 10].
Another implication of global liberalization has been a partial breakdown in the pre-existing linkage between the prices of goods and services on the one hand and of assets on the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com