Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "asset turns" is correct and usable in written English.
It is typically used in financial or business contexts to refer to the efficiency with which a company utilizes its assets to generate revenue.
Example: "The company's asset turns improved this quarter, indicating better utilization of its resources."
Alternatives: "asset turnover" or "asset utilization ratio".
Exact(1)
Dell's business model now concentrates on asset turns as well.
Similar(58)
BP, presumably anxious to avoid the humiliating break-up of its expensive Russian asset, turned him down.
Citi said: Morrisons has the strongest economic model of the three listed UK operators with higher combination of asset turn and margin.
"My $100,000 asset turned into a $100,000 liability — that's kind of the way I look at it," Ms. Davis, 67, said by phone from Anthony, Kan., the small town where she now runs a bed-and-breakfast.
Murphy's instincts and aggressive approach have turned him from liability to sincere asset, turning a 3-2-3 double play so smoothly Friday night that Manager Jerry Manuel hardly noticed in the dugout.
If the value of those fund assets turns out to be nil, the Dutch bank said, it faces potential losses of 850 million euros to 1 billion euros.
When private financial assets turn sour, there is an amazing appetite for public paper.
What was a plan to buy dicey assets turned into a plan to invest directly in banks.
Mr Hands, a specialist in buying unfashionable underperforming assets, turning them round and selling them on, hopes to continue managing assets he purchased for Nomura.
In the first report of the combined company, the NBCUniversal assets turned in a positive performance, largely because of its cable networks, like USA and Bravo.
But when the crisis came, those assets turned out to be highly correlated to the mainstream and lost value as well.The final straw came at the end of last year when the extent of the Madoff scandal was revealed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com