Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "asset terms" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, accounting, or legal discussions where specific terminology regarding assets is being defined or discussed.
Example: "In our meeting, we will clarify the asset terms to ensure everyone understands the valuation process."
Alternatives: "asset definitions" or "asset terminology".
Exact(3)
It, too, is considered a bellwether for its industry, because it is one of the largest banks in asset terms and because its leader, Jamie Dimon, is often seen as a spokesman for the industry, said Gerard S. Cassidy, a banking analyst for RBC Capital Markets.
Financial stocks are expected to stay active today after the supervisory boards of both banks approved Deutsche Banks takeover of Bankers Trust for $93 per share, creating the worlds largest bank in asset terms.
Deutsche Banks $10.1 billion acquisition of the U.S. bank, creating the worlds largest bank in asset terms, was finally approved yesterday by the banks supervisory boards, but Wall Street had already largely priced in the takeover after the banks confirmed merger talks last week.
Similar(57)
The real asset term is composed of 26.6% inventories, 72.3% tangible assets, and 1.1% intangible assets in 1987.
On the other hand, the real asset term is obtained by subtracting total financial assets from total liabilities.
The real assets term is obtained by subtracting total financial assets from total liabilities.
On average,5 the real assets term is composed of 18.9% inventories, 76.4% tangible assets, and 4.7% intangible assets.
The near infrared wavelength is not an asset in terms of irradiance delivered but rather in terms of penetration depth and reproducibility.
And the visibility that platform has gives you an enormous asset in terms of showcasing work.
"It's a tremendous asset in terms of getting the word out, announcing activities, everything from meetings to mass mobilization.
Not for nothing did it describe these golden acres as "an important asset in terms of national food security".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com