Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
In this study we focus on asset indices as indicators of health care need.
Although traditional measures of inequity deploy socio-economic indicators, commonly used asset indices, and income quintiles (6), there is increasing recognition of the importance of other markers of inequity such as gender (7), religion (8), and race or ethnicity (9).
In many countries where the concept of need has been incorporated in resource allocation, composite indicators of socioeconomic status such as deprivation and asset indices have been used (see Zere et al. 2007, McIntyre et al. 2000).
For Blantyre, Lilongwe and Mzimba districts the values of the asset indices are considerably higher than those of the single variable indicator.
It can be weighted by other indicators of relative need for health such as deprivation and asset indices as well as variables that proxy burden of disease to capture other dimensions of need that cannot be captured by population only.
Vulnerability and asset indices are calculated as given in Eqs. 3 and 4 respectively, where ν ki =1 if vulnerability k is in the list of vulnerabilities [1] for risk scenario i, and 0 otherwise.
Similar(37)
* National Economic Indicator, an asset index based wealth indicator used to classify families according to its distribution in the city of Pelotas.
The construction of the asset index was based on binary indicators on 12 private household assets.
The two SES indicators that were used – asset index and mothers' education – were almost similar in demonstrating the span and magnitude of stunting in socio-economic groupings.
The asset index is the sum of binary indicators for having a bicycle, a radio, and a television.
An asset index was generated from the variables indicating a household's assets (Table 1) and was used as measure of a household's SES.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com