Your English writing platform
Discover Ludwig"asset in" is not a grammatically correct phrase.
It is possible that you are thinking of the phrase "inherent in," which means something that is naturally a part of something else. Example: The company's strong work ethic and dedication to quality are inherent in their success.
Exact(58)
Treachery is an asset in "Risk".
"He was an asset in the election.
"It wasn't an asset in their minds".
"He was a tremendous asset in 2000 and he'll be a tremendous asset in 2004".
At least it was an asset in the "adversity" department.
"He regards it as Russia's strategic asset in the world".
Insurance is the least sexy asset in most portfolios.
Trot Nixon is an asset in right field.
Every Russian asset in the country should be seized.
Mental flexibility is a great asset in solving crosswords.
The most valuable asset in politics is credibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com