Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "asset gathering" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, investment, or business, referring to the process of accumulating assets or resources.
Example: "The firm's primary focus this quarter is on asset gathering to enhance its portfolio and attract more investors."
Alternatives: "capital accumulation" or "resource collection".
Exact(12)
While many investors favor transparency and asset gathering, art dealers generally like secrecy and exclusive holdings.
For better or worse, asset gathering today is irrevocably tethered to quarterly performance.
Behind Woolnough's enormous pay packet lies M&G's extraordinary global asset gathering machine.
Asset gathering is critical to sustain a new fund, which must incur high regulatory, technology and legal expenses.
This suggests that an important component of mangers compensation may be for non-performance-related revenue-generating skills, such as asset gathering, sales & marketing, people management, etc.
For example, research from Emolument shows that the average compensation for a woman working as a director in asset gathering is £311,000, and £306,000 for men.
Similar(48)
Its New York location has also been an asset in gathering such a wide-ranging collection and in making the residence a showcase for the program, its artists and its lenders.
That reflects in part the European banks' greater size, but also the fact that many countries have more loans than local deposits and some banks' habit of owning dollar-denominated assets without gathering dollar deposits to fund them.
CDP, which is backed by more than 750 institutional investors representing more than $90tn in assets, is gathering information about corporate lobbying for the second year in a row.
Because in the brokerage business asset-gathering is nine-tenths of the game, and discount commissions are a highly effective way to gather them.
Investment-banking revenue was weaker than at many Wall Street rivals; and revenue from asset-gathering activities also fell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com