Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Equation (1) states that the actual return of an asset equals the expected return plus factor sensitivity times factor movement plus residual risk.
Similar(59)
The IM for fragility functions is the probability of an asset equalling or exceeding a specified level of impact.
In this paper we show that the fair value of a pure longevity-linked life annuity can be decomposed into a traditional fixed annuity and a basket of European-style longevity (call and put) options of different maturities with underlying asset equal to a longevity-index and strike equal to the minimum (initial) guaranteed amount.
The total assets of all 9531 banks, average 2 billion in assets equals 1,906,200,0000 or approximately 1.9 trillion in total assets leaving out the 20,000 'tiny' banks.
It purchased assets equal to 7% of GDP spread over three years.
Instead of national debt, the state has net assets equal to about 6% of GDP.
The country's 36 billionaires control about $110 billion, assets equal to a quarter of the nation's gross domestic product, according to the magazine Mr. Klebnikov produced.
Issuing banks are currently required to deposit assets equalling about 95% of their notes with the central bank but only from Friday to Sunday.
But while problem loans have kept rising, they are nowhere near their peak a decade ago during the last recession, when banks had nonperforming assets equal to 3.5percentt of total assets.
Since my wife and I are amicably dividing everything down the middle, I must give her financial assets equal to the market value of the apartment if I am to hold on to it..
Perhaps you could compare figures in the United States to those in Russia: 36 Russian billionaires control assets equal to a quarter of that nation's gross domestic product, according to Forbes Russia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com