Exact(2)
Of all deployed participants, 688 Marines (mean age 22.1 ± 3.4 years) participated in post-deployment assessments, returned valid questionnaires and were included in our analysis (cf. Table 1).
The pattern of tracer uptake observed with both visual and quantitative assessments returned towards baseline 6 months after stopping teriparatide therapy.
Similar(58)
The scientific challenge, as we see it, is not that different biomass resource assessments return differing results.
But, as can happen in academia, early ambition faded when the first few assessments were returned, and, since then the open-online model appears to have earned an incomplete, at best.
Three possible assessments were returned: 1. minor ailment/manageable in a community pharmacy ('yes/yes') or 2. minor ailment/not manageable in a community pharmacy ('yes/no') or 3. not minor ailment/not manageable in a community pharmacy ('no/no'no/no
Norberto agreed with this assessment, and returned to his academic routine.
But after leaving the pitch temporarily for a head injury assessment, Habana returned to devastating effect.
The Bulgarian environment and waters minister, Nona Karadzhova, has yet to endorse it — the environmental impact assessment was returned for second approval because of a minor technicality — but its passage is virtually assured.
Accelerometers will be provided and fitted at each assessment and returned to the researchers by post.
Observational measures of children conducted at the schools and parental responses to the various assessment instruments returned in the parent packet will be aggregated into a single master database using a variety of strategies.
Discordant double reading opinions are discussed at a weekly arbitration meeting that all screen readers attend and a decision is made as to whether the patient should be recalled to assessment or returned to routine screening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com