Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assessments platform" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a digital or online system designed for conducting assessments, evaluations, or tests.
Example: "The new assessments platform will streamline the testing process for both students and educators."
Alternatives: "evaluation platform" or "testing platform".
Exact(1)
The Boston-based, venture-backed startup offers a crowdsourced assessments platform and technology that allows job searchers to quickly show off their "skillz" and employers to evaluate those "skillz," will be providing — you guessed it — the assessments.
Similar(59)
Nutritional Assessment Platform.
In order to address the given problem, a reliability assessment platform is proposed in this paper.
The method has been implemented as an extension of our online assessment platform.
As president, Gunn created and led the product development team, shipping the award-winning mCLASS® handheld formative assessment platform.
We propose adapting a new cloud-based assessment platform that incorporates key antimicrobial concepts into case simulations.
Learnosity, a Common Core assessment platform, joined the Student Privacy Pledge created by the Future of Privacy Forum FPFF) and the Software & Information Industry Association SIIAA).
Finally, the reliability assessment platform is demonstrated on a 3-phase grid-connected inverter application study case.
His current applied work on the use of untapped social capital to ameliorate social problems serve as a research, skills development and assessment platform.
Approach and evaluation are presented in detail and information about the software prototype that was integrated into a lifecycle assessment platform is given.
In addition, 75 unrelated, unaffected children were recruited from ongoing work involving the characterization of attention abilities using a novel digital cognitive assessment platform (Project: EVO (EVO)), and tested in a traditional laboratory setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com