Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Many corporations are undertaking risk assessments behind the scenes, he insists.
Other than the timing of our respective efforts (mine in 2003, Chilcot's some 13 years later), my presentation at the Zayef Center has this much in common with the Chilcot Report -- a futile effort at injecting truth into a larger debate on the role of fact-based assessments behind the illogical and largely fictional case for war.
Similar(53)
As recently highlighted by recent European and American Guidelines, the long-term risk associated with radiation exposure should be considered in the risk-benefit assessment behind appropriate prescription of diagnostic testing.
It also allows the state to define civil and individual liberties, since these must be surrendered according to an assessment made behind closed doors.
That platform needs to have an automatic assessment engine behind it".
The stewardship assessment approach behind the THP 1.0 design was based on established toxicological principles.
The emphasis on specific learning standards for each grade, and No Child Left Behind assessments, has brought a fundamental shift in thinking about museum education.
Indicating just how far Newark's assessments have fallen behind real values, a study completed last September by the Center for Government Services at Rutgers University's Richard J. Bloustein School of Planning and Public Policy estimated that the true market value of Newark's taxable property was about $5 billion.
I do NOT care about No Child Left Behind assessments and Adequate Yearly Progress.
Our society needs to understand that teaching to pass No Child Left Behind assessments and other high-stakes tests doesn't provide children with a quality teaching and learning experience.
We cannot have No Child Left Behind when our assessments are designed to do just the opposite – it's logically impossible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com