Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, for a comparison of evidence assessments based on different QATs for different study designs, a summary score might be useful.
Both studies have been investigating changes of serial neuroimaging findings and neuropsychological assessments, based on different patient samples enrolled with unique inclusion criteria to extract patients at increased risk of AD.
Similar(57)
In [4], knowledge-based radar sensor network was studied to improve threat assessment based on different antecedents where higher power was allocated for suspicious scenario.
We developed and implemented an authentic performance assessment based on different facets of competence for medical near-graduates in the role of beginning residents on a very busy day.
Insufficient compatibility of cavitation resistance assessments based on laboratory tests conducted under different cavitation conditions is generally considered a major methodological difficulty whenever quantitative prediction of material performance under field conditions is attempted.
But according to Mathematica, policy assessments based on raw test data is extremely misleading -- especially because year-to-year comparisons measure different groups of students.
I had high hopes for assessments based on tests.
The theory-based framework encompasses currently used indicators for visual assessment based on four different data sources: land cover data, aerial photographs, landscape photographs and field observations.
To evaluate the environmental impact, Life Cycle Assessment based on two different indicators is employed: Ecoindicator 99 and Global Warming Potential.
The difference between these two antibodies is a relative one, mainly based on different assessment techniques.
(Victoria) There was however, a general acknowledgement that all assessments have their limitations, even Aboriginal specific ones, reflecting the fact that the assessment process itself is based on different cultural concepts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com