Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assessments according" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to introduce a comparison or reference to assessments based on certain criteria or standards, but it needs additional context to be usable.
Example: "The assessments according to the new guidelines will be implemented next month."
Alternatives: "assessments based on" or "assessments in accordance with".
Exact(51)
Poor regulations allow developers to buy up cheap, almost rural locations for new housing stock, which councils are required to assess for "deliverability" while meeting national housebuilding targets and before making transport assessments, according to the report by the campaign group Transport for New Homes (TNH).
A call center may vary its assessments according to the products being sold.
Before the developers brought in an excavation crew, they conducted environmental assessments, according to a spokesman, Rich Hohne.
A Capita spokesperson said: "Capita carries out PIP assessments according to DWP guidelines and professional codes of conduct".
In some national-security Cabinet meetings, Pompeo made pronouncements about alleged Iranian misconduct that other officials said weren't backed up by intelligence-community assessments, according to officials present.
Proportion by year of patients with albuminuria, at the 5-year post baseline assessments according to baseline eGFR < or >90 mL/min/1.73 m2 (Panel C).
Similar(9)
We also carried out a validity assessment according to the Cochrane Collaboration's tool for assessing risk of bias.
The diagnosis of HCC was established histologically or through non-invasive assessment according to the EASL EORTC clinical practice guidelines23.
The White House's restraint was based in part on a pragmatic assessment, according to people familiar with the strategy.
Cruz is reported for an alleged assault and referred for a threat assessment, according to school discipline records.
But law enforcement agencies have in recent days softened that assessment, according to people briefed on the matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com