Suggestions(5)
Similar(59)
The yardstick for assessment is the performance of first-generation biofuels and fossil fuels.
The yardstick for assessment here is the legacy of farming knowledge, norms, skills and cultures, in this case, in the UK.
Although clinical assessment is considered the yardstick for diagnosis of psychiatric disorders, clinical psychiatrists are little used in epidemiological studies for practical and financial reasons [ 1].
The yardstick for assessment here is the global socio-economic system and whether lignocellulosic biofuels can/will distribute environmental and social impacts more fairly than at present.
This leads to a statement of our first design principle: The ability to make granular, dynamic cognitive assessments should be a yardstick for evaluating baseline effectiveness of any learning system, including adaptive systems.
Second, it is an interpretation guidance for the working provisions of the directive thus helping to specify the scope of documents to be submitted and the understanding of the material yardsticks of risk assessment.
Having kept faith with a large proportion of the squad that won Telford promotion, Watson has been patient, preferring to use the standard managerial yardstick of not making any assessment until 10 matches have been played.
Each prioritises a different core value and each has its own yardstick or reference point for assessment (Table 4).
6 However, the yardstick for their performance motivation assessment should be different from usual health staffs particularly on three grounds; (1) many CHWs are volunteers and not salaried staff, (2) they are lay workers without prior training on community health and (3) CHWs constitute the outreach workforce directly linking the community with the formal healthcare.
The findings argue for the fact that the assessment of insight should be against the local cultural standards including disease models rather than universal yardsticks (e.g. of solely employing biomedical models).
Our yardstick?
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com