Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
Nevertheless, an image quality and an activity quantification assessment were required to establish the most suitable reconstruction algorithm and corrections for 124I small animal imaging.
Level of haemoglobin, absolute lymphocyte count, age, stage and bulk disease assessment were required to calculate the SNLG index (Proctor et al, 1991).
Complete history and physical examination, routine haematology and biochemistry, staging with chest radiographs, chest, brain and abdominal computed tomography (CT), and QoL assessment were required before randomisation.
Virtually all items included in the assessment were required in the construction of one of the 22 dichotomous cross-sectional QI's tested as part of the overall study.
Clinical examination and CA-125 assessment were required at baseline, then every 3 months until 2 years after treatment discontinuation, and at investigator discretion every 6 months thereafter for 5 years.
Similar(55)
A minimum of three visits per patient spanning a minimum 9 months, with full EDSS assessment was required to assess first confirmed 3-month disability worsening.
Therefore, techniques for rapid psychophysical assessment are required, as are methods for objectively assessing the quality of life improvements obtained from the implant.
But the state and Hawaii Superferry argued successfully that no such assessment was required.
The mayor's office said that no environmental impact assessment was required because the city council had approved the decision.
"The recent defence agreement is not about the provision of military assistance to Bahrain, and therefore no assessment was required".
An environmental assessment is required for removal, and Mr. Schmahl says that because High Island stands within a sanctuary, NOAA must also weigh in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com