Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
For six clients, one or more questionnaires from the initial assessment were missing.
Of the 1,852 patients admitted, data from the corresponding discharge assessment were missing for 215 patients (11.6%).
The hospital met all the indicators but data on availability of injectables at the time of the assessment were missing.
Similar(57)
The scale's ability to detect depression and anxiety is moderate for girls (70% sensitivity) and poor for boys (i.e., half of all boys diagnosed with depression or anxiety through a clinical psychiatric assessment were missed by the scale).
According to "Twilight of Impunity," a new book by Judith Armatta, a lawyer and human rights advocate, when Serbia turned over General Mladic's personnel file to the tribunal, after years of requests, his performance assessment was missing for 1995, the year of the Srebrenica massacre.
As each physician had to make 8 assessments, only one assessment was missing.
If the first scheduled assessment was missing, then it was not imputed.
An AE was considered drug-related if the investigator judged it possibly or probably related to the experimental drug, or if this assessment was missing.
Comparing responders with persons for whom a second body weight assessment was missing (i.e. death, (e migrated, not yet contacted, non-responder) yielded rather similar results.
We defined 'persons with missing second assessment data' as all persons for whom a second body weight assessment is missing (i.e. non responders, death, emigrated, or not contacted yet).
If maternal height was available but weight at the 9 month assessment was missing (n = 1000) then measured weight from the first available assessment was substituted [24 months (n = 700), 4.5 years (n = 250), 5.5 years (n = 50)].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com