Sentence examples for assessment we did from inspiring English sources

Exact(10)

"We are trying to ensure impact is properly considered, so as well as the equality impact assessment we did last November, I have asked for careful consideration of the specific impact of ESOL policy to make sure specific groups are not penalised.

In the second assessment, we did a cost (single objective) evaluation where TTR 1.2 (Java) was compared with PICT, IPO-TConfig, and ACTS.

In the second assessment, we did a cost (single objective) evaluation where TTR 1.2 was compared with PICT, IPO-TConfig, and ACTS.

Since all cohort members were > 40 years of age at the time of the phase III assessment, we did not adjust for current age in our regression models.

Non-English language articles were not included because, after a preliminary assessment, we did not identify any that fitted our inclusion criteria.

In our final risk assessment, we did not account for the origin of each specific importation because of limitations in the database, likely caused by a complicated system of exportation and reimportation.

Show more...

Similar(50)

Said Dr. Kupfer: "For routine assessment, we don't have a test yet.

But in the totality of the circumstances, at this point, from our assessment, we do feel it was an accidental discharge -- a very unfortunate discharge.

So I take in a lot of — a lot of data from many different places to determine my assessment, to include a very objective, detailed assessment we do every quarter.

Although the results in the paper show some relation between the traditional assessment scores and PPE-based assessment, we do not claim any statistical correlation.

Not all beings are subject to moral assessment; we do not judge rocks to be dutiful because they never violate a moral duty.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: