Your English writing platform
Free sign upThe phrase "assessment to a" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to an evaluation directed towards a specific subject or entity, but it lacks context to be usable.
Example: "The assessment to a specific group of students will be conducted next week."
Alternatives: "evaluation for a" or "review of a".
Exact(44)
Then he moves, for assessment, to a psychiatric hospital.
Rangers center Bobby Holik agreed with Patrick's assessment, to a point.
You may prefer small tutor groups to seminars, for example, or continual assessment to a single exam.
The board of a Miami condominium recently invited Mr. Raphan to explain a special assessment to a group of homeowners, he said.
You take your assessment to a Green Deal provider (there are at least 24 ready now – go to greendealorb.co.uk/providers) and they will give you a quote.
Other international recruiting companies are also offering so-called "spot admission" or "spot assessment" to a variety of United States universities.
Similar(16)
It was meeting Tom Pickard that brought Bunting's prolonged period of self-assessment to a crisis.
At BHP Billiton, routines enabled a shift away from the judgement associated with competency assessments to a focus on improvement.
The deteriorating conditions have led the government and the Bank of Japan to scale back their recent economic assessments to a minimally positive outlook.
Topping (2003, p. 59) posits that self-assessment "can lead to interaction, such as when discussing assessment criteria or when the learner is called upon to justify their self-assessment to a peer or professional tutor".
When it comes to matters of taste, the pack tends to push quality assessments to a lower common denominator.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com