Similar(60)
A qualitative assessment is likely to be not as efficient in evaluating robustness as a quantitative, standardised assessment, given the problem of linguistic ambiguity and subjectivity of the assessment method.
Speaking in Brussels before an E.U. summit meeting, Mr. Christofias said his earlier optimistic assessment — that the problem of the island's division could be resolved with his Turkish Cypriot counterpart, Mehmet Ali Talat — was foundering.
Full assessment of the problem of overuse is another priority and would likely best be done using observational methods and patient level or administrative data.
Clinical assessment finally enables the problem of ultrafiltration failure to be identified in individual patients.
This approach provided a more objective assessment and circumvents the problem of variation in distribution within an individual tumour.
This approach provided a more objective assessment and circumvented the problem of variation in distribution of lymphocytes within an individual tumour.
The assessment revealed that the problem of coordination was not only with UNICEF-supported programs, but also other UN and Development Agents were duplicating training packages similar to those developed by UNICEF.
The analogy with participatory technology assessment clarifies the problems of monitoring theory construction in liberal democracies.
Hence, whatever the economics of the matter, a realistic assessment of the problems of monetary unification usually becomes enmeshed in a discussion of the political economy of monetary union.
Computerised assessment may also circumvent the problem of oncologists' lack of training in the psychosocial assessment of patients.
Performance evidence, its quality, and judgements made are crucial to reliable assessment and have formed the problem of our research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com