Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "assessment the methods" is not correct in written English.
It seems to be a mix-up of words and should likely be "assess the methods" or "assessment of the methods."
Example: "In order to improve our research, we need to assess the methods we have been using."
Alternatives: "evaluate the methods" or "review the methods."
Exact(3)
Continuous assessment The methods of assessment and appraisal will vary from country to country, but a regular dialogue between trainer and trainee is desirable to monitor progress and to rectify early any weaknesses that may be manifest.
In addition to its influence on curricula/syllabi and assessment, the methods in developing descriptor pools, collecting data, and constructing and interpreting scales (North 2000) have proved of practical use and been adopted in similar projects.
An evaluation of measurement error and any resulting impact on effect estimates would provide risk assessors with information to weight studies by the quality of the exposure assessment, the methods used to adjust for exposure measurement error, and the likelihood that exposure measurement error contributes to uncertainty in effect estimates in epidemiologic studies.
Similar(57)
An accuracy assessment of the method was performed.
to obtain an overall assessment of the method.
Despite criticism of the lack of statute and some of the assessment methods, the debate ended with much positivity.
JT Li ran five leading scaffolders, developed the assessment methods and supervised the assessment.
To illustrate the assessment method the scoring of the category "sample size" is described.
Therefore, we selected SPT and OFT as the assessment methods in the current study.
All items score highly except the item about the "assessment methods" (item 3 in Table 3).
the assessment methods used in the cohorts are multiple and variable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com