Sentence examples for assessment the amount from inspiring English sources

Exact(4)

Before lesion assessment, the amount of fibroglandular tissue and background parenchymal enhancement is assessed, as detailed elsewhere [19].

For the polarity effect assessment, the amount of field distortion due to potential difference and actual current difference was calculated.

During their assessment the amount of information that participants wanted about their lesion varied.

For food intake assessment, the amount of food allocated to each dog was calculated according to the individual energy requirements for each dog before entering the study.

Similar(56)

The Activity Impairment Assessment (AIA) assesses the amount of time an individual's work or regular activities have been impaired as a result of their UTI.

He also said the company had refused to engage independent scientists who might offer a better assessment of the amount.

That sounded generous, though most aid agencies take the view that it is sensible first to make an assessment of the amount of aid needed, rather than dishing the stuff out indiscriminately.

BP and government officials had said it would take at least until Sunday to fully deploy the containment device and make a definitive assessment of the amount of oil it can collect.

In 2007, lawmakers were convinced it would be a good idea to double the fire prevention assessment, raising the amount collected for support of volunteer fire departments to $30 million from $15 million.

Urban metabolism refers to the assessment of the amount of resources produced and consumed by urban ecosystems.

An empirical model based on contact angle measurement was developed for quantitative assessment of the amount of adsorbed protein.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: