Sentence examples for assessment teams from inspiring English sources

The phrase "assessment teams" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to groups of individuals who evaluate or analyze a particular situation, project, or performance.
Example: "The assessment teams will review the project outcomes and provide feedback for improvement."
Alternatives: "evaluation teams" or "review teams".

Exact(51)

"Oxfam's assessment teams will be dispatched to assess the situation of these areas.

Building impact assessment teams were due to visit the fireground on Sunday to assess property damage.

Mr. Klein's reorganization cut school assessment teams in half.

Peace Corps assessment teams are to be sent to Azerbaijan, Bosnia-Herzegovina, Botswana, Swaziland and Chad.

A spokeswoman for the mayor's office said the first assessment teams went out Thursday.

Damage assessment teams are still fanning out in tornado zones, surveying the destruction.

Show more...

Similar(5)

"We have risk-assessment teams for everything and there's nothing that gives me sleepless nights," he said.

Universities will be required to develop written emergency management plans and establish threat-assessment teams and must establish comprehensive emergency notification systems.

Damage-assessment teams reaching the fire zone for the first time on Tuesday determined that 224 homes and 10 outbuildings had been destroyed.

The agency warned that the toll of property losses may climb higher still as damage-assessment teams reach more recently burned areas.

This limitation is also reflected by the fact that unfortunately not all assessment teams nominated by rapporteurs for centralized procedures include a statistician/methodologist.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: