Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(4)
The Constant score is a commonly used measure for assessing outcomes in treatment of shoulder disease, and includes a pain score, functional assessment, range of movement, and strength measures.
The Constant-Murley score includes the pain score, functional assessment, range of motion and strength measurement with a maximum score of 100 points.
The 6-month interval was based on the mid-point assessment range of clinical trials that were identified for the Bayesian network meta-analysis [ 63].
CMSOS is widely used for assessing the outcomes of the treatment of shoulder disorders, especially with surgeries, including pain perception scoring, functional assessment, range of motion and strength measures [ 9].
Similar(56)
Examples of content taught in relation to each key message are given below: 1) Appropriate assessment: Included basic assessment of range of motion and palpation in order to classify whiplash, and advanced assessment such as cold and pressure sensitivity and assessment of motor function.
Massage therapists in Washington were more likely than those in Connecticut to use postural assessment and range of motion as assessments tools.
In undertaking this assessment, a range of participatory methods will be used to allow resource users/owners to play an equal role in the assessment of the sustainability of their farming systems.
The physical examination of the frozen shoulder patient should include observation, cervical examination, assessment of range of motion, and the use of provocative testing.
Which method of assessment of range of motion is preferable should therefore be evaluated within one single study.
It combines four separate subscales focusing on subjective pain, function, objective clinician assessment of range of motion and strength.
Subjective assessment and range of motion of the hip and knee were evaluated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com